O cantar de roldão

Descrição do Produto

O leitor tem em mãos O Cantar de Roldão, a Chanson de Roland, poema épico anônimo de 4 002 versos, composto no século XI da Era Cristã. O poema narra a derrota que Roldão, sobrinho de Carlos Magno (742 814), sofreu diante dos mouros na batalha de Roncesvales em 776, nos confins da França com a Espanha. Como se trata de poesia, será secundário lembrar que o combate histórico se deu na verdade entre franceses e vascões (ancestrais dos bascos) que habitavam aquela região dos Pireneus foram substituídos no poema pelos mouros por causa do maior apelo que os infiéis produziam na imaginação do público cristão na época das Cruzadas. Em outras palavras, saiba já o leitor que sobre o fato histórico, auferível nas fontes historiográficas, prepondera a dimensão poética da narrativa que era oral, que hoje, porém, queira se ou não, na forma de livro integra a literatura (a bem dizer nesse caso a grande literatura) e está à disposição do público lusófono. Mais próprio do que dizer que O Cantar de Roldão é poema épico será dizer que é canção de gesta, sendo gesta (em francês geste, que significa ação notável) o nome com que o gênero, contendo cerca de oitenta poemas, nos chegou. Porém, curiosa e, poderíamos dizer, tragicamente neste poema, ao contrário do que ocorre naqueles em que o herói é vencedor, como por exemplo Vasco da Gama em Os Lusíadas, Roldão é derrotado e vem a morrer em defesa da retaguarda francesa e da fé cristã. O destino de Roldão depois da morte e o destino de outras personagens, o que são as canções de gesta e seu singular decassílabo original e enfim a própria gesta que perfez o tradutor para vertê lo poeticamente em português há de saber se com a leitura do poema e dos ensaios que compõem o volume, mas, restringindo nos às epopeias, cabe dizer agora que a coleção Clássicos Comentados – se contava com poemas da Antiguidade Clássica, como a Ilíada, de Homero, e a Eneida, de Virgílio se contava com a épica renascentista que é Orlando Furioso, de Ludovico Ariosto – entre seus títulos não dispunha ainda de uma canção de gesta medieval. É, portanto, com grande orgulho que a Ateliê Editorial e a Editora da Universidade Federal de Uberlândia oferecem ao público em edição bilíngue O Cantar de Roldão, traduzido integralmente verso a verso pelo professor Ronald Costa. João Angelo Oliva NetoColeção Clássicos ComentadosEdição Bilíngue francêsportuguêsTranscrição, Tradução, Textos e Notas Ronald CostaApresentação João Angelo Oliva NetoPrefáci.

Livro

Número de Páginas504
EAN/ISBN9786555801637
DimensõesPeso (kg) 1.190 | AxLxC (cm) 27.00x18.00x3.10
EditoraAtelie editorial
ISBN 106555801638
Ano da Edição2025
Data Publicação04/08/2025
EncadernaçãoCapa dura
  • VTEX

Copyright © 2013. Todos os direitos reservados.
Todas as marcas e suas imagens são de propriedade de seus respectivos donos.
É vedada a reprodução, total ou parcial, de qualquer conteúdo sem expressa autorização.